hiszpańsko » polski

rozadura [rroθaˈðura] RZ. r.ż.

siquiera [siˈkjera] PRZYSŁ.

vidriera [biˈðrjera] RZ. r.ż.

1. vidriera (ventana):

witraż r.m.

2. vidriera LatAm (escaparate):

witryna r.ż.

I . comoquiera [komoˈkjera] PRZYSŁ.

II . comoquiera [komoˈkjera] SPÓJ.

1. comoquiera (causal):

fiera [ˈfjera] RZ. r.ż.

Baviera [baˈβjera] RZ. r.ż.

I . rozar <z → c> [rroˈθar] CZ. cz. nieprzech.

II . rozar <z → c> [rroˈθar] CZ. cz. przech.

1. rozar t. przen. (tocar ligeramente):

2. rozar (frotar):

3. rozar ROLN.:

4. rozar animales:

III . rozar <z → c> [rroˈθar] CZ. cz. zwr. rozarse

1. rozar (restregarse):

2. rozar (tropezarse):

3. rozar (trabarse la lengua):

4. rozar (relacionarse):

bolera [boˈlera] RZ. r.ż.

espera [esˈpera] RZ. r.ż.

1. espera (acción):

czekanie r.n.

2. espera (estado):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский