hiszpańsko » polski
Widzisz podobne wyniki: topar , tomar , tocar , torre , toreo i harem

harem [aˈren], harén [aˈren] RZ. r.m.

harem r.m.

toreo [toˈreo] RZ. r.m.

1. toreo (tauromaquia):

tauromachia r.ż.

2. toreo (lidia):

walka r.ż. z bykiem

torre [ˈtorre] RZ. r.ż.

I . tocar <c → qu> [toˈkar] CZ. cz. przech.

1. tocar (contacto):

II . tocar <c → qu> [toˈkar] CZ. cz. nieprzech.

1. tocar (corresponder):

3. tocar (llegar el momento oportuno):

4. tocar (caer en suerte):

III . tocar <c → qu> [toˈkar] CZ. cz. zwr.

tocar tocarse:

I . tomar [toˈmar] CZ. cz. przech.

2. tomar (comer, beber):

6. tomar (conquistar):

7. tomar LatAm:

zwroty:

¡vete a tomar por culo! wulg.

II . tomar [toˈmar] CZ. cz. nieprzech.

I . topar [toˈpar] CZ. cz. nieprzech.

II . topar [toˈpar] CZ. cz. przech.

III . topar [toˈpar] CZ. cz. zwr. toparse

1. topar (chocar):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский