niderlandzko » niemiecki

schol·ek·ster <scholekster|s> [sxɔlɛkstər] RZ. r.ż.

schoor·steen <schoor|stenen> [sxorsten] RZ. r.m.

2. schoorsteen (schoorsteenmantel):

Kamin r.m.

schon·den CZ.

schonden 3. os. l.mn. cz. prz. van schenden

Zobacz też schenden

schon·ken CZ.

schonken 3. os. l.mn. cz. prz. van schenken

Zobacz też schenken

schoon·maak·ster <schoonmaakster|s> [sxomakstər] RZ. r.ż.

schoon·spoe·len <spoelde schoon, h. schoongespoeld> [sxonspulə(n)] CZ. cz. przech.

schoot·hond·je <schoothondje|s> [sxothɔncə] RZ. r.n.

schoon·sprin·gen [sxonsprɪŋə(n)] RZ. r.n. geen l.mn.

mil·joen·ste1 [mɪljunstə] PRZYM.

schoe·ner <schoener|s> [sxunər] RZ. r.m.

schok·ken1 <schokte, h. geschokt> [sxɔkə(n)] CZ. cz. przech.

2. schokken (aan schokken blootstellen):

schol·den CZ.

scholden 3. os. l.mn. cz. prz. van schelden¹, schelden²

Zobacz też schelden , schelden

schel·den2 <schold, h. gescholden> [sxɛldə(n)] CZ. cz. przech. (uitschelden)

schel·den1 <schold, h. gescholden> [sxɛldə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. schelden (knorren):

keifen pej.

scho·lier <scholier|en> [sxolir] RZ. r.m.

schom·mel <schommel|s> [sxɔməl] RZ. r.ż.

schooi·en <schooide, h. geschooid> [sxojə(n)] CZ. cz. nieprzech. (bedelen)

schooi·er <schooier|s> [sxojər] RZ. r.m.

1. schooier (vagebond):

Vagabund r.m.

2. schooier (haveloos type):

Penner r.m.

3. schooier (schoft):

Lump r.m.
Schuft r.m.
Halunke r.m.

4. schooier (bedelaar):

Schnorrer r.m. pot.
Bettler r.m.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski