niderlandzko » niemiecki

spat·ten1 <spatte, h. gespat> [spɑtə(n)] CZ. cz. przech.

sa·ti·re <satire|n, satire|s> [satirə] RZ. r.ż.

Satire r.ż.

jat·ten <jatte, h. gejat> [jɑtə(n)] CZ. cz. przech.

kat·ten <katte, h. gekat> [kɑtə(n)] CZ. cz. nieprzech.

lat·ten [lɑtə(n)] PRZYM.

vat·ten <vatte, h. gevat> [vɑtə(n)] CZ. cz. przech.

1. vatten:

vuur [o. vlam ] vatten (aangetast worden) ook przen.

san·[sɑnte] WK

hit·te [hɪtə] RZ. r.ż. geen l.mn.

sa·dis·te RZ. r.ż.

sadiste forma żeńska od sadist

Zobacz też sadist

sa·dist <sadist|en> [sadɪst] RZ. r.m.

Sadist r.m.

chat·ten <chatte, h. gechat> [tʃɛtə(n)] CZ. cz. nieprzech.

chat·ter <chatter|s> RZ. r.m.

sa·tans [satɑns] PRZYM.

sa·tijn <satijn|en> [satɛin] RZ. r.n.

Satin r.m.
Atlas r.m.

at·tent <attente, attenter, attentst> [ɑtɛnt] PRZYM.

sa·tij·nen [satɛinə(n)] PRZYM.

1. satijnen (van satijn):

Satin-
Atlas-

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski