niemiecko » francuski

Rendite <-, -n> [rɛnˈdiːtə] RZ. r.ż.

Weite2

Seite <-, -n> [ˈzaɪtə] RZ. r.ż.

3. Seite (Buchseite, Heftseite, Zeitungsseite):

page r.ż.

7. Seite (nicht im Zentrum liegende Stelle):

côté r.m.

Beniner(in) <-s, -> [beˈniːnɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

Béninois(e) r.m. (r.ż.)

Termite <-, -n> [tɛrˈmiːtə] RZ. r.ż.

Benin <-s> [beˈniːn] RZ. r.n.

Benimm <-s> [bəˈnɪm] RZ. r.m. pot.

Beitel <-s, -> [ˈbaɪtəl] RZ. r.m.

ciseau r.m. à bois

Benitoit RZ. r.m. GEOL.

Bete <-, rzad. -n> [ˈbeːtə] RZ. r.ż.

Beute <-> [ˈbɔɪtə] RZ. r.ż.

2. Beute (Diebesbeute, Kriegsbeute):

butin r.m.

3. Beute podn. (Opfer):

proie r.ż.

Suite <-, -n> [ˈsviːtə, zuˈiːtə] RZ. r.ż. a. MUZ.

suite r.ż.

Brite (Britin) <-n, -n> [ˈbrɪtə, ˈbriːtə] RZ. r.m. (r.ż.)

Britannique r.m. i r.ż.

Elite <-, -n> RZ. r.ż.

élite r.ż.

Saite <-, -n> [ˈzaɪtə] RZ. r.ż.

corde r.ż.

zwroty:

serrer la vis pot.

Breite <-, -n> [ˈbraɪtə] RZ. r.ż.

2. Breite (Ausgedehntheit):

étendue r.ż.
étendue r.ż.

4. Breite Pl (Gebiet):

5. Breite (Ausführlichkeit):

zwroty:

[se] faire du lard pot.

pleite [ˈplaɪtə] PRZYM. pot.

Pleite <-, -n> RZ. r.ż. pot.

1. Pleite (Konkurs):

faillite r.ż.

2. Pleite (Reinfall):

fiasco r.m.

Visite <-, -n> [viˈziːtə] RZ. r.ż. a. MED.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina