niemiecko » niderlandzki

Be·ˈschlag <Beschlag(e)s, Beschläge> RZ. r.m.

Beschlag
beslag r.n.
Beschlag ŁOW.
jdn/etw in Beschlag halten [o. in Beschlag nehmen]
jdn/etw in Beschlag halten [o. in Beschlag nehmen]

be·ˈschla·gen1 PRZYM. (klug)

be·ˈschla·gen2 CZ. cz. przech. niereg.

be·ˈschla·gen3 CZ. cz. nieprzech. niereg.

Przykładowe zdania ze słowem Beschlag

jdn/etw in Beschlag halten [o. in Beschlag nehmen]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Lauge trat an vielen kleinen Stellen in einer Breite von 3,60 m als feuchter Beschlag des Stoßes aus.
de.wikipedia.org
Eine weitere Hypothese sieht darin Beschläge, die auf Waffenschilden zur Abschwächung von Schwerthieben angebracht wurden.
de.wikipedia.org
Die Beschläge bestehen jeweils aus fünf Einzelteilen, die mit ringförmigen, mit Perldraht verzierten Manschetten verbunden wurden.
de.wikipedia.org
Dort ist eine weitere doppelflügelige Tür mit dunklen Beschlägen, die über eine Treppe mit drei Stufen erreicht werden kann.
de.wikipedia.org
Diese Beschläge haben jedoch nur eine geringe Einbruchshemmung.
de.wikipedia.org
Die Grabungen 1912 förderten mehrere bronzene Beschläge eines Pferdezaumzeugs und einen großen, länglich geschwungenen Beschlag mit Ornamenten an den Enden zutage.
de.wikipedia.org
Darüber befinden sich drei goldene Beschläge, die ineinandergreifen.
de.wikipedia.org
Praktisch immer wird der Beschlag an beiden Seiten des Schuhs angebracht.
de.wikipedia.org
Typische Beschläge wie Scharniere oder Griffe dienen der Einleitung von Kräften.
de.wikipedia.org
Dem Einzug in die Wehrmacht entging er wegen einer Krankheit, die ihn ganze zwei Jahre in Beschlag nahm.
de.wikipedia.org

Definicje "Beschlag" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski