niemiecko » niderlandzki

ˈde·nen2 [ˈdeːnən] ZAIM. rel

ˈdeh·nen1 [ˈdeːnən] CZ. cz. przech.

1. dehnen (verlängern):

2. dehnen (strecken):

ˈreg·nen2 [ˈreːgnən] CZ. cz. bezosob.

ˈseg·nen1 [ˈzeːgnən] CZ. cz. przech.

2. segnen veraltend (preisen):

de·ge·ne·ˈrie·ren [degeneˈriːrən] CZ. cz. nieprzech.

ˈDe·gen <Degens, Degen> [ˈdeːgn̩] RZ. r.m.

1. Degen HIST. ((Sport)Waffe):

2. Degen veraltet:

ˈden·ken1 <dachte, gedacht> [ˈdɛŋkn̩] CZ. cz. nieprzech.

ˈde·cken1 [ˈdɛkn̩] CZ. cz. przech.

1. decken (bedecken):

3. decken BIOL. (befruchten):

5. decken (übereinstimmen):

8. decken FIN.:

ˈdeu·ten1 [ˈd͜ɔytn̩] CZ. cz. nieprzech.

ˈdea·len [ˈdiːlən] CZ. cz. nieprzech. pot.

ˈdei·chen [ˈd͜aiçn̩] CZ. cz. przech.

ˈnen·nen1 <nannte, genannt> [ˈnɛnən] CZ. cz. przech.

2. nennen (benennen, anreden):

3. nennen (mitteilen):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski