niemiecko » niderlandzki
Widzisz podobne wyniki: gegoren , gegossen , gegolten i gegen

ge·ˈgo·ren [gəˈgoːrən] CZ.

gegoren im. cz. przeszł. von gären¹, gären²

Zobacz też gären , gären

ˈgä·ren2 <gor, gegoren> [ˈgɛːrən] CZ. cz. przech. (fermentieren)

ˈge·gen [ˈgeːgn̩] PRZYIM. +B.

ge·ˈgol·ten [gəˈgɔltn] CZ.

gegolten im. cz. przeszł. von gelten¹, gelten²

Zobacz też gelten , gelten

ˈgel·ten2 <gilt, galt, gegolten> [ˈgɛltn̩] CZ. cz. bezosob.

1. gelten (gültig sein):

3. gelten (beimessen):

4. gelten podn. (gehen um):

ge·ˈgos·sen [gəˈgoːsən] CZ.

gegossen im. cz. przeszł. von gießen¹, gießen²

Zobacz też gießen , gießen

ˈgie·ßen2 <goss, gegossen> [ˈgiːsn̩] CZ. cz. bezosob. (stark regnen)

ˈgie·ßen1 <goss, gegossen> [ˈgiːsn̩] CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski