niemiecko » niderlandzki

ˈhäu·fen1 [ˈh͜ɔyfn̩] CZ. cz. przech.

1. häufen (aufhäufen):

häufen
häufen
häufen
Ehre auf jdn häufen przen.

ˈhäu·fen2 [ˈh͜ɔyfn̩] CZ. cz. zwr.

1. häufen:

häufen
häufen

2. häufen przen. (zunehmen, zahlreicher werden):

häufen
häufen
die Klagen häufen sich

ˈHau·fen <Haufens, Haufen> [ˈh͜aufn̩] RZ. r.m.

4. Haufen pot. (große Menge):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Allerdings häuften sich die Leerstände im Einkaufszentrum, was zur Insolvenz führte.
de.wikipedia.org
Im 18. Jahrhundert häufen sich schließlich die Abhandlungen über die Rachitis.
de.wikipedia.org
Eine Gelbkörperschwäche ist ein häufiger Grund dafür, dass eine Frau nicht schwanger wird oder gehäuft sehr frühe Fehlgeburten (Frühaborte) erleidet.
de.wikipedia.org
Der Schädel und die größeren Knochen waren fast perfekt erhalten und daneben kleine Häufen trockenen, weißlichen Staubes.
de.wikipedia.org
Die gestielten Blütenstände der Art sitzen büschelförmig zu mehreren gehäuft oder einzeln in den oberen Blattachseln.
de.wikipedia.org
Sie treten vor allem in frühen Demenzstadien gehäuft auf und können einer Demenz vorausgehen.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit häuften sich die Schulden, und nur mit einem Kraftakt wie dem Sammeln von Spendengeldern konnte man die Insolvenz abwenden.
de.wikipedia.org
Da diese jedoch über die erste Saisonhälfte oft schwächelten, häufte er in 33 Spielen nur 25 Punkte an.
de.wikipedia.org
Am Waldrand finden sich oft andere Bäume als innen, auch Heckengewächse, Himbeere und niedrigwüchsige Pflanzen häufen sich.
de.wikipedia.org
Allerdings häufen sich auch erste Beschwerden der Abonnenten, dass nicht ausreichend neues Material zur Verfügung gestellt wird.
de.wikipedia.org

Definicje "häufen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski