niemiecko » polski

ạb|fackeln CZ. cz. przech.

1. abfackeln TECHNOL.:

2. abfackeln pot. (abbrennen):

spalać [f. dk. spalić]
puszczać [f. dk. puścić] z dymem pot.

Ạbfall1 <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

1. Abfall (Lossagung):

der Abfall [von jdm/etw] POLIT.

2. Abfall (Druckabfall, Spannungsabfall):

spadek r.m.

3. Abfall (Neigung: eines Geländes):

nachylenie r.n.

Crack1 <‑s, ‑s> [krɛk] RZ. r.m. (Spitzensportler)

knạck [knak] WK

knack → knacks

Zobacz też knacks

knạcks [knaks] WK

trzask! pot.
trach! pot.

Wrạck <‑[e]s, ‑s [o. ‑e]> [vrak] RZ. r.n.

1. Wrack (Trümmer: eines Flugzeugs, Schiffs):

wrak r.m.

2. Wrack fig (ein erschöpfter Mensch):

wrak r.m. człowieka fig pot.

Frạck <‑[e]s, Fräcke [o. fam: ‑s]> [frak, pl: ˈfrɛkə] RZ. r.m.

klạck [klak] WK

klack → klacks

Zobacz też klacks

klạcks [klaks] WK

I . ạb|fahren CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. abfahren (beim Ski und Rodeln):

4. abfahren pot. (abgewiesen werden):

II . ạb|fahren CZ. cz. przech. irr +haben o sein

1. abfahren (bereisen):

2. abfahren (inspizieren):

III . ạb|fahren CZ. cz. zwr. irr (Reifen)

abfasen cz. przech. TECHNOL.
abfasen cz. przech. TECHNOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski