niemiecko » polski
Widzisz podobne wyniki: kroch , kroß , roch , kor i kraß

krọch [krɔx] CZ. cz. nieprzech.

kroch cz. prz. von kriechen

Zobacz też kriechen

kri̱e̱chen <kriecht, kroch, gekrochen> [kriːçən] CZ. cz. nieprzech.

2. kriechen +sein (sich langsam fortbewegen):

czas r.m. się dłuży [lub wlecze pot. ]

3. kriechen +haben o sein pej. (unterwürfig sein):

I . krọssNP [krɔs] PRZYM. PRZYSŁ., krọßst. pis. PRZYM. połnocnoniem. (knusprig)

II . krọssNP [krɔs] PRZYM. PRZYSŁ., krọßst. pis. PRZYSŁ. połnocnoniem. (knusprig)

II . krạssNP [kras] PRZYM. PRZYSŁ., krạßst. pis. PRZYSŁ.

ko̱r CZ. podn. cz. przech.

kor cz. prz. von küren

Zobacz też küren

kü̱ren <kürt, kürte [o. kor], gekürt [o. gekoren]> [ˈkyːrən] CZ. cz. przech. podn.

rọch [rɔx] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., bezosob.

roch cz. prz. von riechen

Zobacz też riechen

I . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] CZ. cz. nieprzech.

II . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] CZ. cz. przech.

riechen (als Geruch wahrnehmen):

czuć [f. dk. po‑]

III . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] CZ. bezosob.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski