niemiecko » polski

na̱ch|füllen CZ. cz. przech.

1. nachfüllen (noch einmal füllen):

2. nachfüllen (nachgießen):

dolewać [f. dk. dolać]

na̱ch|hallen CZ. cz. nieprzech. +haben o sein

I . na̱ch|spülen CZ. cz. przech. (nochmals abspülen)

II . na̱ch|spülen CZ. cz. nieprzech.

1. nachspülen (hinterherspülen):

2. nachspülen pot. (hinterhertrinken):

popijać [f. dk. popić]

Na̱chweis <‑es, ‑e> [ˈnaːxvaɪs] RZ. r.m.

Na̱chlese <‑, ‑n> RZ. r.ż.

1. Nachlese (Nachernte):

pokłosie r.n.

2. Nachlese a. fig podn. (Nachtrag):

dodatek r.m.

nä̱chsten [ˈnɛːçstən] PRZYSŁ.

Zobacz też nah

III . na̱h [naː] PRZYIM. +C. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski