niemiecko » polski

I . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

das ist ja zum Piepen! pot.

II . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. bezosob.

pi̱e̱psen [ˈpiːpsən] CZ. cz. nieprzech.

1. piepsen → piepen

Zobacz też piepen

I . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. cz. nieprzech.

zwroty:

das ist ja zum Piepen! pot.

II . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] CZ. bezosob.

pi̱e̱pe [ˈpiːpə] PRZYM. pot., pi̱e̱pega̱l [ˈ--​ˈ-] PRZYM. pot.

pi̱e̱psig PRZYM. pot.

piepsig Stimme:

Pi̱e̱pton <‑[e]s, ‑töne> RZ. r.m.

1. Piepton (Pfeifton):

piknięcie r.n.

2. Piepton:

Piepton INF., RADIO, TELEK.
[sygnał r.m. ] beep

pi̱e̱seln [ˈpiːzəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. pieseln (nieseln):

2. pieseln (urinieren):

sikać pot.
wysikać się pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski