niemiecko » polski

plemplẹm [plɛm​ˈplɛm] PRZYM. inv pot.

Jeru̱salem <‑s, bez l.mn. > [je​ˈruːzalɛm] RZ. r.n.

gespạlten [gə​ˈʃpaltən] CZ. cz. przech., cz. zwr.

gespalten pp von spalten

Zobacz też spalten

I . spạlten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] CZ. cz. przech.

1. spalten (in Teile trennen):

2. spalten PHYS:

II . spạlten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] CZ. cz. zwr.

3. spalten (sich teilen lassen):

łupać się pot.

Zwi̱e̱spalt <‑[e]s, ‑e [o. Zwiespälte]> RZ. r.m. (der Gefühle)

jdn bespaßen cz. nieprzech. pot.
jdn bespaßen cz. nieprzech. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski