niemiecko » polski

Überzi̱e̱hung <‑, ‑en> [--​ˈ--] RZ. r.ż. FIN.

Ạnziehung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Anziehung (Reiz):

urok r.m.
pokusa r.ż.

2. Anziehung bez l.mn. PHYS:

Erzi̱e̱hung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Erziehung (das Erziehen):

wychowanie r.n.

Entzi̱e̱hung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

2. Entziehung → Entziehungskur

Zobacz też Entziehungskur

Entzi̱e̱hungskur <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Bei̱ziehung <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

E̱i̱nziehung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

2. Einziehung (von Banknoten):

wycofanie r.n.

3. Einziehung (von Beiträgen, Gebühren):

Li̱e̱besbeziehung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Rechtsbeziehung <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

Vollzi̱e̱hung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Hinterzi̱e̱hung <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

Zwe̱i̱erbeziehung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Ạktenbeiziehung RZ. r.ż. PR.

E̱rdanziehung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Frụ̈chteziehung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. PR.

Besịtzentziehung <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski