niemiecko » polski

Cape <‑s, ‑s> [kɛɪp] RZ. r.n.

peleryna r.ż.

ka̱pern [ˈkaːpɐn] CZ. cz. przech.

1. kapern HIST. (erbeuten):

zdobywać [f. dk. zdobyć]

2. kapern pot. (jdn für etw gewinnen):

Flạppe <‑, ‑n> [ˈflapə] RZ. r.ż. połnocnoniem.

Klạppe <‑, ‑n> [ˈklapə] RZ. r.ż.

2. Klappe FILM:

klaps r.m.

3. Klappe ANAT. (Herzklappe):

zastawka r.ż.

4. Klappe pej. pot. (Mund):

gęba r.ż. pot.
zamknij gębę! pot.

Quạppe <‑, ‑n> RZ. r.ż. ZOOL.

1. Quappe (Aalquappe):

miętus r.m.

2. Quappe (Kaulquappe):

kijanka r.ż.

Etạppe <‑, ‑n> [e​ˈtapə] RZ. r.ż.

1. Etappe a. SPORT:

etap r.m.

2. Etappe a. pej. WOJSK.:

tyły l.mn.

kạppen [ˈkapən] CZ. cz. przech.

1. kappen (durchtrennen):

skaten cz. nieprzech. SPORT pot.
skaten cz. nieprzech. SPORT pot.
skaten (Kartenspiel spielen) cz. nieprzech. GRY

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski