niemiecko » słoweński

hässig [ˈhɛsɪç] PRZYM. CH (übellaunig)

felsig [ˈfɛlzɪç͂] PRZYM.

hiesig [ˈhiːzɪç͂] PRZYM.

lausig PRZYM. pot.

1. lausig pej. (unangenehm):

2. lausig pej. (wenig):

3. lausig (groß):

svinjski przen.

I . massig [ˈmasɪç͂] PRZYM. (wuchtig)

II . massig [ˈmasɪç͂] PRZYSŁ. pot. (viel)

hallo [ˈhalo, haˈloː] WK

1. hallo (Gruß):

2. hallo (Zuruf):

hej!
hallo, du!
hej, ti!

halber [ˈhalbɐ] PRZYIM. +D. podn.

hallen [ˈhalən] CZ. cz. nieprzech.

I . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. nieprzech.

1. halten (anhalten):

2. halten (nicht aufgeben):

ohranjati [f. dk. ohraniti]

II . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. przech.

2. halten (zurückhalten, aufhalten):

halten SPORT
braniti [f. dk. obraniti]

3. halten (besitzen: Katze):

4. halten (Kontakt):

ohranjati [f. dk. ohraniti]

III . halten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. zwr. sich halten

3. halten (sich aufrecht halten):

jmdn beim Wort halten przen.

eisig [ˈaɪzɪç͂] PRZYM.

emsig [ˈɛmzɪç͂] PRZYM.

Essig <-s, -e> [ˈɛsɪç͂] RZ. r.m.

kis r.m.

I . rosig PRZYM.

1. rosig (Färbung):

2. rosig (erfreulich):

rožnat przen.

II . rosig PRZYSŁ.

käseweiß PRZYM. pot., käsig [ˈkɛːzɪç͂] PRZYM. pot. (Gesicht)

glasig [ˈglaːzɪç͂] PRZYM. (Blick)

lässig [ˈlɛsɪç͂] PRZYM.

1. lässig (ungezwungen, ohne Anstrengung):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina