niemiecko » słoweński

I . bestanden CZ.

bestanden im. perf von bestehen:

II . bestanden PRZYM. SZK., UNIW.

Zobacz też bestehen

II . bestehen* niereg. CZ. cz. przech.

2. bestehen (Krise):

prestajati [f. dk. prestati]

bestatten* [bəˈstatən] CZ. cz. przech. podn. (beerdigen)

I . gestalten* CZ. cz. przech.

2. gestalten ARCHIT., SZT.:

gestanden [gəˈʃtandən] CZ.

gestanden im. perf von stehen, gestehen:

Zobacz też stehen , gestehen

I . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein CZ. cz. nieprzech.

II . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein CZ. cz. przech.

III . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein CZ. cz. zwr.

IV . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] +haben o südd, Österr, Schweiz: sein CZ. v bezosob.

gestehen* niereg. CZ. cz. przech.

1. gestehen PR.:

Testament <-(e)s, -e> [tɛstaˈmɛnt] RZ. r.n.

2. Testament REL.:

zaveza r.ż.

Messestand RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina