hiszpańsko » polski

I . remontar [rremonˈtar] CZ. cz. przech.

1. remontar (superar):

2. remontar (subir):

3. remontar (en coche):

4. remontar (en barco):

5. remontar (elevar):

II . remontar [rremonˈtar] CZ. cz. zwr. remontarse

1. remontar (volar):

remontarse

2. remontar (ave):

remontarse

3. remontar (gastos):

remontarse

4. remontar (pertenecer, retroceder):

remontarse

sedimentarse [seðimenˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. sedimentarse (depositarse):

2. sedimentarse (consolidarse):

arremolinarse [arremoliˈnarse] CZ. cz. zwr.

1. arremolinarse hojas, polvo:

remolcar <c → qu> [rremolˈkar] CZ. cz. przech.

1. remolcar (arrastrar):

2. remolcar un vehículo averiado:

ausentarse [au̯senˈtarse] CZ. cz. zwr.

enjetarse [eŋxeˈtarse] CZ. cz. zwr. Arg Mex

1. enjetarse (enojarse):

2. enjetarse (ofenderse):

percatarse [perkaˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. percatarse (darse cuenta):

atragantarse [atraɣanˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. atragantarse (al comer):

2. atragantarse (al hablar):

desquitarse [deskiˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. desquitarse (vengarse):

2. desquitarse (desahogarse):

3. desquitarse (recuperar):

encamotarse [eŋkamoˈtarse] CZ. cz. zwr. LatAm

remolque [rreˈmolke] RZ. r.m.

1. remolque (arrastre):

2. remolque de un vehículo:

holowanie r.n.

3. remolque (vehículo):

przyczepa r.ż.

4. remolque (cuerda):

hol r.m.

5. remolque (para averías):

I . remorder <o → ue> [rremorˈðer] CZ. cz. przech.

II . remorder <o → ue> [rremorˈðer] CZ. cz. zwr.

remorder remorderse:

remodelar [rremoðeˈlar] CZ. cz. przech.

1. remodelar (reorganizar):

2. remodelar gobierno:

remolacha [rremoˈlatʃa] RZ. r.ż.

accidentarse [aɣθiðenˈtarse] CZ. cz. zwr.

alistarse [alisˈtarse] CZ. cz. zwr.

1. alistarse (inscribirse):

2. alistarse WOJSK.:

3. alistarse en la marina:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "remontarse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский