polsko » niemiecki

odpis <D. ‑u, l.mn. ‑y> [otpis] RZ. r.m.

I . odpisać [otpisatɕ] f. dk., odpisywać [otpisɨvatɕ] <‑suje> CZ. cz. przech.

II . odpisać [otpisatɕ] f. dk., odpisywać [otpisɨvatɕ] <‑suje> CZ. cz. nieprzech. (odpowiedzieć listownie)

opisowy [opisovɨ] PRZYM.

odpiąć [otpjoɲtɕ]

odpiąć f. dk. od odpinać

Zobacz też odpinać

I . odpinać <‑na; f. dk. odpiąć> [otpinatɕ] CZ. cz. przech.

2. odpinać (odczepiać):

II . odpinać <‑na; f. dk. odpiąć> [otpinatɕ] CZ. cz. zwr.

I . odpinać <‑na; f. dk. odpiąć> [otpinatɕ] CZ. cz. przech.

2. odpinać (odczepiać):

II . odpinać <‑na; f. dk. odpiąć> [otpinatɕ] CZ. cz. zwr.

odpływ <D. ‑u, l.mn. ‑y> [otpwɨf] RZ. r.m.

1. odpływ (pływ):

Ebbe r.ż. und Flut r.ż.

2. odpływ (ujście: pary, gazu):

Abfluss r.m.

3. odpływ (migracja: ludności):

Abwanderung r.ż.
Flucht r.ż.

4. odpływ (odnoga: rzeki):

Arm r.m.

5. odpływ (przesmyk: jeziora):

Enge r.ż.

6. odpływ:

odpływ EKON, FIN.
Abfluss r.m.

odpust <D. ‑u, l.mn. ‑y> [otpust] RZ. r.m.

1. odpust (jarmark):

Kirchweih r.ż.

2. odpust zwykle lp REL.:

Ablass r.m.

odpasać1 [otpasatɕ]

odpasać f. dk. od odpasywać

Zobacz też odpasywać

odpasywać <‑suje; f. dk. odpasać> [otpasɨvatɕ] CZ. cz. przech. pot.

podpis <D. ‑u, l.mn. ‑y> [potpis] RZ. r.m.

3. podpis (pod ilustracją):

spisowy [spisovɨ] PRZYM.

Registrierungs-

wpisowe <D. ‑go, l.mn. ‑we> [fpisove] RZ. r.n. odm. jak przym.

wpisowy [fpisovɨ] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski