portugalsko » hiszpański

I . debandar [debɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. przech.

II . debandar [debɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. zwr.

debandar debandar-se:

debandar-se

debandada [debɜ̃ŋˈdada] RZ. r.ż.

demandar [demɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. przech.

desandar [ʤizɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. nieprzech. pot. (talhar)

estandarte [istɜ̃ŋˈdarʧi̥] RZ. r.m.

debênture [deˈbẽjtuɾi] RZ. r.ż. GOSP.

debate [deˈbaʧi̥] RZ. r.m.

debate r.m.

I . debater [debaˈter] CZ. cz. przech.

II . debater [debaˈter] CZ. cz. zwr.

debater debater-se:

bandagem <-ens> [bɜ̃ŋˈdaʒẽj] RZ. r.ż.

I . abrandar [abrɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. przech.

1. abrandar a velocidade:

2. abrandar sofrimento, ira:

3. abrandar (amaciar):

II . abrandar [abrɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. nieprzech.

1. abrandar chuva, vento:

2. abrandar pessoa:

comandar [komɜ̃ŋˈdar] CZ. cz. przech.

1. comandar WOJSK.:

2. comandar (ordenar):

3. comandar uma máquina, um navio:

mandarim [mɜ̃ŋdaˈɾı̃j] RZ. r.m. (idioma)

standard [isˈtɜ̃ŋdarʤi] PRZYM. ndm.

debelar [debeˈlar] CZ. cz. przech. (uma crise)

debitar [debiˈtar] CZ. cz. przech.

debutar [debuˈtar] CZ. cz. nieprzech.

debochar [deboˈʃar] CZ. cz. nieprzech.

I . debruçar <ç → c> [debɾuˈsar] CZ. cz. przech.

II . debruçar <ç → c> [debɾuˈsar] CZ. cz. zwr. debruçar-se

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português