słoweńsko » niemiecki

nanosí|ti <nanósim; nanôsil> f. dk. CZ. cz. przech.

obnosí|ti <obnósim; obnôsil> f. dk. CZ. cz. przech.

pokosí|ti <-m; pokósil> f. dk. CZ. cz. przech.

1. pokositi (s koso):

2. pokositi (z orožjem):

ponosí|ti <ponósim; ponôsil> f. dk. CZ. cz. przech.

zanosí|ti <zanósim; zanôsil> f. dk. CZ. cz. nieprzech.

naprosí|ti <naprósim; naprôsil> f. dk. CZ. cz. przech.

poprosí|ti <-m; poprôsil> f. dk. CZ. cz. przech.

zaprosí|ti <zaprósim; zaprôsil> f. dk. CZ. cz. przech.

3. zaprositi przen. (zasnubiti):

posíli|ti <-m; posilil> CZ.

posiliti f. dk. od posiljevati:

Zobacz też posiljeváti

posilj|eváti <posiljújem; posiljevàl> cz. ndk. CZ. cz. przech.

kósi|ti <-m; kosil> cz. ndk. CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

II . nosí|ti <nósim; nôsil> cz. ndk. CZ. cz. zwr.

rosí|ti <-m; rosil> f. dk., cz. ndk. CZ. cz. bezosob.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina