niemiecko » polski

Befra̱gung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Befragung PR.:

badanie r.n.

2. Befragung (Umfrage):

ankieta r.ż.

II . befra̱gen* CZ. cz. zwr. (sich erkundigen)

Vọlksbefragung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Befra̱ger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Befrager (bei einer Erhebung):

ankieter(ka) r.m. (r.ż.)

2. Befrager PR.:

przesłuchujący(-a) r.m. (r.ż.)

Befra̱gte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

respondent(ka) r.m. (r.ż.)

I . befrei̱en* CZ. cz. przech.

1. befreien (Freiheit verschaffen):

uwalniać [f. dk. uwolnić]
wyzwalać [f. dk. wyzwolić]

4. befreien (reinigen):

II . befrei̱en* CZ. cz. zwr.

1. befreien (entkommen):

2. befreien (Volk):

3. befreien (sich lösen):

I . befrei̱end PRZYM.

befreiend Lachen:

II . befrei̱end PRZYSŁ.

befreiend wirken:

Befrei̱ung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

3. Befreiung (Erlösung):

wybawienie r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski