niemiecko » polski

I . mö̱gen1 <mag, mochte, gemocht> [ˈmøːgən] CZ. cz. przech.

II . mö̱gen1 <mag, mochte, gemocht> [ˈmøːgən] CZ. cz. nieprzech.

2. mögen pot. (gehen, fahren wollen):

3. mögen pot. (können):

mö̱gen2 <mag, mochte, mögen> [ˈmøːgən] CZ. (Modalverb)

2. mögen (als Ausdruck des Einräumens, Zugestehens):

mag sein, dass ...

4. mögen (als Ausdruck eines Wunschs):

5. mögen (geneigt sein):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das steirische Projekt Meistersinger hat seit seinem Bestehen österreichweit eine Vorbildwirkung erreicht, so dass andere Bundesländer die Projektidee übernehmen bzw. übernehmen möchten.
de.wikipedia.org
Dabei erlebt sie, wie sich ihr Verlobter umbringen möchte, weil das Leben keinen Sinn mehr für ihn hat.
de.wikipedia.org
Auch muss vor der Einstellung geklärt werden, wofür der Betroffene es nutzen möchte und welche Ansprüche er stellt.
de.wikipedia.org
Dabei verhält er sich oft etwas neurotisch, was daran liegen mag, dass er von seiner Traumvorstellung nur widerwillig abweicht.
de.wikipedia.org
In einzelnen Cromlechs mögen auch ganze Sippen ihre Toten bestattet haben.
de.wikipedia.org
Als weitere Beispiel mögen die Argumente für oder wider Fremdwörter dienen.
de.wikipedia.org
Für alle, die Weihnachtsstimmung mögen, aber zu wenig Zeit haben, um sich 83 Minuten ganz und gar einem Film zu widmen.
de.wikipedia.org
Die Maus möchte Frieden schließen, die Katze gewährt aber nur drei Tage Schonzeit.
de.wikipedia.org
Eine Art Subskriptionsverfahren auf Aktien gibt es bei Börsengängen von Unternehmen, die in eine Aktiengesellschaft umfirmieren möchten oder eine Kapitalerhöhung an die Börse bringen.
de.wikipedia.org
Als Schulbeispiel für Realofferten mögen Zapfsäulen an Tankstellen dienen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski