niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „pagienieren“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

pagini̱e̱ren* [pagi​ˈniːrən] CZ. cz. przech.

promeni̱e̱ren* [promə​ˈniːrən] CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

pani̱e̱ren* [pa​ˈniːrən] CZ. cz. przech. GASTR.

Pagini̱e̱rung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Paginierung bez l.mn.:

2. Paginierung (Gesamtheit der Seitenzahlen):

inszeni̱e̱ren* [ɪnstse​ˈniːrən] CZ. cz. przech.

1. inszenieren THEAT (künstlerisch gestalten):

inscenizować [f. dk. za‑]

2. inszenieren pej. (auslösen):

lini̱e̱ren* [li​ˈniːrən] CZ. cz. przech., linii̱e̱ren* [lini​ˈiːrən] CZ. cz. przech.

dini̱e̱ren* [di​ˈniːrən] CZ. cz. nieprzech. podn.

I . sani̱e̱ren* [za​ˈniːrən] CZ. cz. przech.

1. sanieren MED.:

leczyć [f. dk. wy‑]

4. sanieren (umgestalten):

II . sani̱e̱ren* [za​ˈniːrən] CZ. cz. zwr. pot. (sich gesundstoßen)

plani̱e̱ren* [pla​ˈniːrən] CZ. cz. przech.

ruini̱e̱ren* [rui​ˈniːrən] CZ. cz. przech.

1. ruinieren (zugrunde richten):

rujnować [f. dk. z‑]

2. ruinieren pot. (beschädigen):

niszczyć [f. dk. z‑]

saunieren* [zaʊ​ˈniːrən] CZ. cz. nieprzech.

signi̱e̱ren* [zɪ​ˈgniːrən] CZ. cz. przech. (Schriftsteller, Politiker)

sinni̱e̱ren* [zɪ​ˈniːrən] CZ. cz. nieprzech. podn.

urini̱e̱ren* [uri​ˈniːrən] CZ. cz. nieprzech. form

propagi̱e̱ren* [propa​ˈgiːrən] CZ. cz. przech. podn.

reagi̱e̱ren* [rea​ˈgiːrən] CZ. cz. nieprzech.

2. reagieren CHEM.:

wchodzić [f. dk. wejść] [z czymś] w reakcję

I . engagi̱e̱ren* [ãga​ˈʒiːrən] CZ. cz. przech. (anstellen, verpflichten)

II . engagi̱e̱ren* [ãga​ˈʒiːrən] CZ. cz. zwr. (sich einsetzen)

garagi̱e̱ren* [garaː​ˈʒiːrən] CZ. cz. przech. austr., CH (in die Garage stellen)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski