angielsko » portugalski

II . its [ɪts] ZAIM.

its
o seu, a sua, o dele, a dela

bus <-es> [bʌs] RZ.

pus [pʌs] RZ. MED.

pus bez l.mn.
pus r.m.

iris <-es> [ˈaɪrɪs, Brit ˈaɪər-] RZ.

iris BOT., ANAT.
íris r.ż. ndm.

it's [ɪts]

1. it's = it + is:

2. it's = it + has:

Zobacz też have , be

I . have <has, had, had> [həv, stressed: hæv] CZ. cz. przech.

2. have (engage in):

to have a bath/shower esp Brit

4. have (give birth to):

5. have (receive):

II . have <has, had, had> [həv, stressed: hæv] CZ. cz. pos. (indicates perfect tense)

I . be <was, been> [biː] CZ. cz. nieprzech.

1. be + przym./rz. permanent state, quality, identity:

be
ser

3. be (age):

be
ter

4. be (measurement):

be

5. be (exist, live):

there is/are ...
...

6. be location, situation:

be

7. be im. cz. przeszł. (go):

8. be expressing possibility:

can it be that ...? form.
será que ...? +subj

II . be <was, been> [biː] CZ. impers

be expressing physical conditions, circumstances:

III . be <was, been> [biː] CZ. cz. pos.

4. be expressing future in past:

5. be expressing subjunctive possibility in conditionals:

6. be expressing obligation:

7. be in question tags:

ela é alta, não é?
ele é brasileiro, não é?

anus <-es> [ˈeɪnəs] RZ.

ânus r.m.

I . plus [plʌs] PRZYIM.

5 plus 2 equals 7
5 mais 2 são 7

II . plus <-es> [plʌs] RZ.

1. plus (symbol):

sinal r.m. de mais

2. plus (advantage):

vantagem r.ż.

III . plus [plʌs] PRZYM. (above zero)

thus [ðʌs] PRZYSŁ. form.

1. thus (therefore):

2. thus (like this):

I . fuss [fʌs] RZ.

II . fuss [fʌs] CZ. cz. nieprzech.

2. fuss (complain):

genius <es> [ˈdʒiːniəs] RZ.

gênio r.m.

radius <-dii> [ˈreɪdiəs] RZ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
Eventually a foreigner could rely upon the "ius gentium" (the right of the nations) in lieu of a treaty.
en.wikipedia.org
In this tripartite division of law, property rights might be considered a part of the "ius gentium", but not of natural law.
en.wikipedia.org
Some of what is included in the term "ius" would be interpretations of particular scriptural passages, theological understandings of the liturgy and liturgical practices themselves.
en.wikipedia.org
In terms of the "ius certum" principle (the principle of certainty), the crime must not, as formulated, be vague or unclear.
en.wikipedia.org
Magistrates could use their right of augury ("ius augurum") to adjourn and overturn the process of law, but were obliged to base their decision on the augur's observations and advice.
en.wikipedia.org
Ius inter gentes corresponds to modern international law.
en.wikipedia.org
The presiding magistrate at an augural rite thus held the right of augury ("ius augurii").
en.wikipedia.org
Regulations that can be changed are called today "ius dispositivum", and they are used when party shares something and are not in opposition.
en.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский