angielsko » słoweński

I . hang [hæŋ] RZ. no l.mn.

1. hang:

hang of drapery
hang of clothes

2. hang przen. pot.:

to get the hang of sth

II . hang <hung, hung> [hæŋ] CZ. cz. przech.

1. hang (mount):

hang on
obešati [f. dk. obesiti ]na

2. hang (decorate):

hang
krasiti [f. dk. okrasiti]

3. hang hung [or -ed], hung [or -ed] (execute):

hang
obešati [f. dk. obesiti]
to hang oneself

4. hang (let droop):

to hang one's head

5. hang przen. (postpone):

to hang fire
to hang fire

6. hang GASTR.:

hang
hang it [all]!

III . hang [hæŋ] CZ. cz. nieprzech.

1. hang hung, hung from:

hang (be suspended)
viseti s/z
hang (fall) clothes
to hang down
viseti s/z

2. hang hanged, hanged (die by execution):

hang

3. hang hung, hung (remain in air):

hang mist, smell
viseti [f. dk. obviseti]

4. hang hung, hung (rely on):

to hang (up)on sb/sth

5. hang hung, hung (listen carefully):

to hang on sb's [every] word

6. hang hung, hung (keep):

to hang onto sth

7. hang hung, hung Am pot.:

sb can go hang!

8. hang hung, hung Am pot.:

to hang at a place
to hang in there

hang about CZ. cz. nieprzech.

1. hang pot. (waste time):

hang

2. hang (wait):

hang
čakati [f. dk. počakati]
hang about, ... Brit
samo trenutek, ...

3. hang Brit pot.:

to hang about with sb

hang back CZ. cz. nieprzech.

1. hang:

hang (be slow)
hang (hesitate)
hang (hesitate)

2. hang (stay behind):

hang
zaostajati [f. dk. zaostati]

hang behind CZ. cz. nieprzech.

hang
zaostajati [f. dk. zaostati]

hang on CZ. cz. nieprzech.

1. hang pot. (persevere):

hang
hang

3. hang:

čakati [f. dk. počakati]
hang on [a minute]
hang on! (annoyed)

I . hang out CZ. cz. przech.

hang
hang washing
obešati [f. dk. obesiti]

II . hang out CZ. cz. nieprzech.

1. hang (project):

hang

2. hang slang:

hang (loiter)
hang (live)
hang (live)
to let it all hang out

hang round CZ. cz. nieprzech. Brit

hang PHRVB hang about:

hang together CZ. cz. nieprzech.

I . hang up CZ. cz. nieprzech.

1. hang (dangle):

hang
obešati [f. dk. obesiti]

2. hang (finish phone call):

hang
odlagati [f. dk. odložiti]
hang
spuščati [f. dk. spustiti]

II . hang up CZ. cz. przech.

1. hang (suspend):

hang
obešati [f. dk. obesiti]
hang phone
odlagati [f. dk. odložiti]
hang phone
spuščati [f. dk. spustiti]

2. hang przen. pot. (give up):

hang
obešati [f. dk. obesiti na klin]

ˈhang-glid·er RZ.

zmajar(ka) r.m. (r.ż.)
zmaj r.m.

ˈhang-glid·ing RZ. no l.mn.

ˈhang-up RZ. pot.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

angielski
In fact, some gambling houses would simply hang a picture of a tiger in their windows to advertise that a game could be found within.
en.wikipedia.org
Also, is a good place to do hang gliding walks.
en.wikipedia.org
That's a hang-up even good poets can fall prey to.
en.wikipedia.org
So loud that the plate glass window at the opposite end of the club shakes, tables tremble and people hang onto their drinks.
en.wikipedia.org
Thankfully, someone with sense suspended the sentence but presumably, it will hang over the head of that child until his dotage.
www.irishcentral.com
Older larders and especially those in larger houses have hooks in the ceiling to hang joints of meat or game.
en.wikipedia.org
Are you tired of taking your kids to humdrum hang-outs?
www.thehindu.com
If the fingers or splines develop grooves or notches, the plates may hang up or twist in them and fail to fully release when the clutch is disengaged.
www.motorcyclecruiser.com
And every time you said anything, it would result in words actually burbling up to hang in a cloud above you.
www.fastcodesign.com
However, it was unconfirmed if they will actually marry, meaning that the couple's future will hang in the balance until the time of broadcast.
en.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina