francusko » niemiecki

bavardage [bavaʀdaʒ] RZ. r.m.

1. bavardage:

Plauderei r.ż.
Schwatz r.m. pot.

2. bavardage (propos vides):

Geschwätz r.n. pot.
Rederei r.ż.

3. bavardage (commérages):

Klatsch r.m. pot.
Gerede r.n. pot.

cafardage [kafaʀdaʒ] RZ. r.m.

maraudage [maʀodaʒ] RZ. r.m.

ravaudage [ʀavodaʒ] RZ. r.m.

ravaudage przest.:

Ausbessern r.n.

marchandage [maʀʃɑ͂daʒ] RZ. r.m.

1. marchandage (discussion):

Handeln r.n.
Feilschen r.n. pej

2. marchandage (tractation):

Mauschelei r.ż.
Kuhhandel r.m. pot.

3. marchandage PR.:

chapardage [ʃapaʀdaʒ] RZ. r.m. pot.

abordage [abɔʀdaʒ] RZ. r.m.

1. abordage (assaut):

Entern r.n.
Enterung r.ż.

2. abordage (collision):

zwroty:

sabordage [sabɔʀdaʒ] RZ. r.m., sabordement [sabɔʀdəmɑ͂] RZ. r.m.

1. sabordage:

Schließung r.ż.

2. sabordage NAUT.:

Versenken r.n.

brigandage [bʀigɑ͂daʒ] RZ. r.m.

débardage RZ.

Hasło od użytkownika
débardage r.m. LEŚN.
Holzrücken r.n. spec.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina