francusko » niemiecki

idole [idɔl] RZ. r.ż.

1. idole (image, statue):

Götze r.m.

3. idole (personne idolâtrée):

Idealgestalt r.ż.
Abgott r.m.

cola [kɔla] RZ. r.m. o r.ż.

1. cola (graine de cola):

Kolanuss r.ż.

2. cola (produit stimulant):

Koffein r.n.

3. cola (boisson):

Cola r.n. o r.ż.

colaNO [kɔla], kolaOT RZ. r.m. o r.ż. BOT.

1. cola (graine de cola):

Kolanuss r.ż.

2. cola (produit extrait de la noix de cola (kola)):

Koffein r.n.

3. cola (boisson):

Cola r.n. o r.ż.

idoine [idwan] PRZYM. iron.

I . idolâtre [idɔlɑtʀ] PRZYM.

1. idolâtre (qui rend un culte aux idoles):

2. idolâtre lit. (qui voue une sorte de culte à qn, qc):

II . idolâtre [idɔlɑtʀ] RZ. r.m. i r.ż.

Götzendiener(in) r.m. (r.ż.)

Angola [ɑ͂gɔla] RZ. r.m.

idiome [idjom] RZ. r.m.

Idiom r.n.

idylle [idil] RZ. r.ż.

1. idylle:

Idylle r.ż.

dollar [dɔlaʀ] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina