francusko » niemiecki

nervosité [nɛʀvozite] RZ. r.ż.

1. nervosité:

Nervosität r.ż.

2. nervosité (vigueur):

Spurtstärke r.ż.

nervurer [nɛʀvyʀe] CZ. cz. przech. ARCHIT., TECHNOL., DRUK.

nerveusement [nɛʀvøzmɑ͂] PRZYSŁ.

1. nerveusement:

2. nerveusement (avec vigueur):

3. nerveusement (sur le plan nerveux):

glasnost [glasnɔst] RZ. r.ż.

nervi [nɛʀvi] RZ. r.m.

I . nerveux (-euse) [nɛʀvø, -øz] PRZYM.

1. nerveux ANAT., MED.:

2. nerveux (irritable):

nerveux (-euse)

3. nerveux (émotif):

nerveux (-euse)

4. nerveux (vigoureux):

nerveux (-euse) style

5. nerveux (filandreux):

nerveux (-euse) viande

II . nerveux (-euse) [nɛʀvø, -øz] RZ. r.m., r.ż.

nervure [nɛʀvyʀ] RZ. r.ż.

nervure BOT.
Blattaderung r.ż.
Maserung r.ż.
nervure ZOOL.
Ader r.ż.
nervure ARCHIT., TECHNOL., DRUK.
Rippe r.ż.

énervement [enɛʀvəmɑ͂] RZ. r.m.

1. énervement (agacement):

Gereiztheit r.ż.

2. énervement (surexcitation):

Unruhe r.ż.

3. énervement (nervosité):

Nervosität r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina