francusko » polski

rance [ʀɑ̃s] PRZYM.

rang [ʀɑ̃] RZ. r.m.

2. rang (dans un classement):

miejsce r.n.
lokata r.ż.

3. rang (condition):

pozycja r.ż.
stan r.m.

nana [nana] RZ. r.ż. pot.

I . fana [fana] abr de fanatique pot. PRZYM.

II . fana [fana] abr de fanatique pot. RZ. r.m. i r.ż.

Zobacz też fanatique

I . fanatique [fanatik] PRZYM.

II . fanatique [fanatik] RZ. r.m. i r.ż.

1. fanatique (passionné):

fanatyk(-yczka) r.m. (r.ż.)

2. fanatique (militant):

zwolennik(-iczka) r.m. (r.ż.)

rancard [ʀɑ̃kaʀ] RZ. r.m. pot.

randka r.ż.

rancune [ʀɑ̃kyn] RZ. r.ż.

zwroty:

rançon [ʀɑ̃sɔ̃] RZ. r.ż.

1. rançon (rachat):

okup r.m.

2. rançon (prix):

cena r.ż. sławy

rangée [ʀɑ̃ʒe] RZ. r.ż.

II . ranger [ʀɑ̃ʒe] CZ. cz. zwr.

2. ranger (se mettre en rang):

3. ranger (devenir plus sérieux: personnes):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski