documentó w słowniku Oxford Spanish Dictionary

Tłumaczenia dla hasła documentó w hiszpański»angielski słowniku (Przełącz na angielski»hiszpański)

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem

Tłumaczenia dla hasła documentó w angielski»hiszpański słowniku (Przełącz na hiszpański»angielski)

documentó w słowniku PONS

Tłumaczenia dla hasła documentó w hiszpański»angielski słowniku (Przełącz na angielski»hiszpański)

documento [do·ku·ˈmen·to] RZ. r.m.

I.documentar [do·ku·men·ˈtar] CZ. cz. przech.

II.documentar [do·ku·men·ˈtar] CZ. cz. zwr.

Inne tłumaczenia i typowe zwroty z wyszukiwanym słowem

Tłumaczenia dla hasła documentó w angielski»hiszpański słowniku (Przełącz na hiszpański»angielski)

documentó z Glosariusza "Technologia chłodzenia" koncernu budowy maszyn GEA Bock GmbH

British English

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
En este orden, los demandados también precisaron que que nunca recibieron las cartas documento, de las que tomaron conocimiento recién con el traslado de demanda.
puntocerohaciaelfuturo.blogspot.com
Todos los píxeles del mapa de bits seleccionado que quedan fuera del cuadro delimitador desaparecen; los demás objetos del documento se conservan.
aprendeenlinea.udea.edu.co
Para esto necesitamos menos datos técnicos y más datos que aludan a la naturaleza intrinseca del documento en sí.
www.marindelafuente.com.ar
Invariablemente exija un documento de identidad y verifique que la foto del mismo no haya sido cambiada.
procedimientospolicialesargentina.blogspot.com
No hay trascripción de documento ni archivo de títulos.
derechoregistral.informaccion.com
Lo importante es que hubo documentos que fueron facilitados.
pircasytrincheras.blogspot.com
Los anteriores extremos constarán expresamente en el documento oficial que expedirán las Cortes Generales acreditando su personalidad y cargo.
www.defensordelpueblo.es
Fotocopia de título de propiedad o contrato de alquiler, de aparcería, u otro documento que acredite como poseedor del inmueble..?
www.hacienda.gov.py
No es que el documento sea el portador de la verdad.
blogcronico.wordpress.com
Debe advertirse, en primer lugar, el calificativo defección, que forma parte del título del documento que comentamos.
buscaunitaria.blogspot.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文