hiszpańsko » niemiecki

chorbo (-a) [ˈʧorβo] RZ. r.m. (r.ż.)

1. chorbo slang (fulano):

chorbo (-a)
Typ r.m.
chorbo (-a)
Tussi r.ż.

2. chorbo slang (novio):

chorbo (-a)
Macker r.m.
chorbo (-a)
Flamme r.ż.

chorreón [ʧorreˈon] RZ. r.m.

1. chorreón:

Strahl r.m.
Schuss r.m.

2. chorreón (mancha):

Fleck r.m.

chorizar <z → c> [ʧoriˈθar] CZ. cz. przech. wulg.

chorizar → choricear

Zobacz też choricear

choricear [ʧoriθeˈar] CZ. cz. przech. pot.

chorempa [ʧoˈrempa] RZ. r.ż. Hond

chorrera [ʧoˈrrera] RZ. r.ż.

1. chorrera:

Rinne r.ż.
Rinnsal r.n.

2. chorrera (señal):

3. chorrera (rápido):

4. chorrera (adorno):

Jabot r.n.

I . chorrear [ʧorreˈar] CZ. cz. nieprzech.

2. chorrear (gotear):

3. chorrear (concurrir lentamente):

II . chorrear [ʧorreˈar] CZ. cz. przech.

chorlito [ʧorˈlito] RZ. r.m. ZOOL.

chorrada [ʧoˈrraða] RZ. r.ż.

1. chorrada (como propina):

2. chorrada pot. (tontería):

Unsinn r.m.
Unfug r.m.

3. chorrada pot. (cosa superflua):

barbucha [barˈβuʧa] RZ. r.ż. pot. pej. (barba rala)

chorla [ˈʧorla] RZ. r.ż. ZOOL.

I . chorra1 [ˈʧorra] RZ. r.ż.

1. chorra pot. (suerte):

Glück r.n.

2. chorra wulg. (pene):

Schwanz r.m. pot.

II . chorra1 [ˈʧorra] PRZYSŁ.

chori [ˈʧori] RZ. r.m. pot.

chorar [ʧoˈrar] CZ. cz. przech. slang (hurtar)

chorlo [ˈʧorlo] RZ. r.m. GEO.

chorrito (de aceite, de nata) r.m. GASTR.
Schuss r.m.
choro (palabrería) r.m. Mex pot. pej.
leeres Gerede r.n.
choro (palabrería) r.m. Mex pot. pej.
choro (palabrería) r.m. Mex pot. pej.
Geschwafel r.n.
choro dominguero r.m. Mex pot. pej.
Sonntagsrede r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina