hiszpańsko » niemiecki

encina [eṇˈθina] RZ. r.ż.

1. encina (árbol):

Steineiche r.ż.

2. encina (madera):

I . enfilar [eɱfiˈlar] CZ. cz. nieprzech.

II . enfilar [eɱfiˈlar] CZ. cz. przech.

1. enfilar (poner en fila):

I . enfriar <1. pres enfrío> [eɱfriˈar] CZ. cz. nieprzech.

II . enfriar <1. pres enfrío> [eɱfriˈar] CZ. cz. przech.

III . enfriar <1. pres enfrío> [eɱfriˈar] CZ. cz. zwr. enfriarse

2. enfriar (acatarrarse):

3. enfriar (apaciguarse):

endrina [en̩ˈdrina] RZ. r.ż.

sinfín [siɱˈfin] RZ. r.m.

Unmenge r.ż. an/von +C. +D.
Unzahl r.ż. an/von +C. +D.

canfín [kaɱˈfin] RZ. r.m. AmC (petróleo)

(Erd)öl r.n.

I . confín [koɱˈfin] PRZYM.

II . confín [koɱˈfin] RZ. r.m.

1. confín (frontera):

Grenze r.ż.

2. confín (final):

Ende r.n.

enfado [eɱˈfaðo] RZ. r.m.

1. enfado (enojo):

Ärger r.m.

2. enfado (desagrado):

Widerwille r.m.

3. enfado (esfuerzo):

Plagerei r.ż.

delfín [delˈfin] RZ. r.m.

1. delfín ZOOL.:

Delfin r.m.

2. delfín (título):

Dauphin r.m.

3. delfín (sucesor):

Nachfolger r.m.

enfielar [eɱfjeˈlar] CZ. cz. przech. (balanza)

enfisema [eɱfiˈsema] RZ. r.m. MED.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
En todas sale movida, o no sale, o desenfocada.. enfin.. que no hay manera.
www.balamoda.net

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina