hiszpańsko » niemiecki

garantizador(a) [garan̩tiθaˈðor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

Bürge(-in) r.m. (r.ż.)

garranchuelo [garranˈʧwelo] RZ. r.m. BOT.

garantir [garan̩ˈtir] niereg. como abolir CZ. cz. przech.

garantir → garantizar

Zobacz też garantizar

garantizar <z → c> [garan̩tiˈθar] CZ. cz. przech.

I . garante [gaˈran̩te] PRZYM.

II . garante [gaˈran̩te] RZ. r.m. i r.ż.

Bürge(-in) r.m. (r.ż.)

gargantilla [garɣan̩ˈtiʎa] RZ. r.ż.

1. gargantilla (cinta):

Halsband r.n.

2. gargantilla:

Halskette r.ż.
Perlenkette r.ż.

3. gargantilla TECHNOL.:

Hohlkehle r.ż.

garantía [garan̩ˈtia] RZ. r.ż.

2. garantía FIN.:

Bürgschaft r.ż.
Kaution r.ż.

garapito [garaˈpito] RZ. r.m. ZOOL.

garapacho [garaˈpaʧo] RZ. r.m.

1. garapacho (de las tortugas):

2. garapacho GASTR. (cazuela):

garapiñera [garapiˈɲera] RZ. r.ż. GASTR.

vorticela [bortiˈθela] RZ. r.ż. ZOOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina