hiszpańsko » niemiecki

hinterland [ˈxin̩terlan] RZ. r.m.

I . interino (-a) [in̩teˈrino, -a] PRZYM.

1. interino (funcionario):

interino (-a)

2. interino (plaza):

interino (-a)

3. interino POLIT., GOSP.:

interino (-a)
Interims-

II . interino (-a) [in̩teˈrino, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. interino (suplente):

interino (-a)
(Stell)vertreter(in) r.m. (r.ż.)

2. interino:

Referendar(in) r.m. (r.ż.)
interino (-a) (maestro)
Studienreferendar(in) r.m. (r.ż.)

interlínea [in̩terˈlinea] RZ. r.ż. DRUK.

interlinear [in̩terlineˈar] CZ. cz. przech. DRUK.

interlineal [in̩terlineˈal] PRZYM. JĘZ., LIT.

II . interior [in̩teˈrjor] RZ. r.m.

3. interior SPORT:

Innenstürmer(in) r.m. (r.ż.)
Innensturm r.m.

interviú [in̩terˈβju] RZ. r.ż. o r.m.

linterna [lin̩ˈterna] RZ. r.ż.

1. linterna (de mano):

Taschenlampe r.ż.
Laterna r.ż. magica
Stirnlampe r.ż.

2. linterna (farol, torrecilla):

Laterne r.ż.

3. linterna (faro):

Leuchtturm r.m.

interinar [in̩teriˈnar] CZ. cz. przech. (cargo)

intermiso (-a) [in̩terˈmiso, -a] PRZYM.

interface [in̩terˈfei̯s] RZ. r.m. INF.

interlineado [in̩terlineˈaðo] RZ. r.m. DRUK.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina