hiszpańsko » niemiecki

launa [ˈlau̯na] RZ. r.ż.

1. launa (lámina de metal):

Metallfolie r.ż.

2. launa (arcilla magnesiana):

laude [ˈlau̯ðe] RZ. r.ż.

laurel [lau̯ˈrel] RZ. r.m.

1. laurel (árbol):

Lorbeer(baum) r.m.
Oleander r.m.

2. laurel (condimento):

Lorbeer r.m.

lauchón [lau̯ˈʧon] RZ. r.m. Chil

(langer) Lulatsch r.m. pot.

laurear [lau̯reˈar] CZ. cz. przech.

1. laurear (coronar):

2. laurear (premiar):

laurino (-a) [lau̯ˈrino, -a] PRZYM.

laurino (-a)
Lorbeer-

lanetón [laneˈton] RZ. r.m. ZOOL.

lauca [ˈlau̯ka] RZ. r.ż., laucadura [lau̯kaˈðura] RZ. r.ż. Chil

lauco (-a) [ˈlau̯ko, -a] PRZYM. Chil

laucar <c → qu> [lau̯ˈkar] CZ. cz. przech. Chil

laucha [ˈlau̯ʧa] RZ. r.ż.

1. laucha LatAm (ratoncillo):

Maus r.ż.

2. laucha LatAm (hombre listo):

3. laucha Arg, Chil (persona delgada):

4. laucha Arg (viejo libidinoso):

5. laucha Col (baquiano):

ortskundige(r) Führer(in) r.m. (r.ż.)

láureo (-a) [ˈlau̯reo, -a] PRZYM. (de laurel)

láureo (-a)
Lorbeer-
láureo (-a)

lasún [laˈsun] RZ. r.m. ZOOL.

Schmerle r.ż.
Bartgrundel r.m. o r.ż.

laguna [laˈɣuna] RZ. r.ż.

1. laguna:

Lagune r.ż.
Teich r.m.

2. laguna (omisión):

Lücke r.ż.

I . lanero (-a) [laˈnero, -a] PRZYM.

lanero (-a)
lanero (-a)
Woll-

II . lanero (-a) [laˈnero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

lanero (-a)
Wollwarenhändler(in) r.m. (r.ż.)

laureada [lau̯reˈaða] RZ. r.ż. WOJSK.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina