hiszpańsko » niemiecki

I . alemán2 (-ana) [aleˈman(a)] PRZYM.

II . alemán2 (-ana) [aleˈman(a)] RZ. r.m. (r.ż.)

alemán (-ana)
Deutsche(r) r.ż.(r.m.)
Ostdeutsche(r) r.m.
Ossi r.m. pot. pej.
Westdeutsche(r) r.m.
Wessi r.m. pot. pej.

franco-alemán (-ana) [ˈfraŋko aleˈman, -ana] PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Existe una brigada franco-alemana militar.
www.holazar.com.py
En el lugar también se encontraron antídotos para el tratamiento de intoxicaciones, productos fabricados por una empresa farmacéutica alemana-catarí.
www.elecodelospasos.net
Como precisa una vieja conseja alemana: la música puede maldecir y la música puede bendecir.
felixjtapia.org
Hace un momento dije dos palabras para marcar la doble disimetría que determinaba la pareja greco-alemana.
www.jacquesderrida.com.ar
Ambos alcaldes hablan emotivamente de la importancia de la cooperación franco-alemana.
democraciaenlared.wordpress.com
Ahora, una oenegé que ayuda a las víctimas del tráfico ocupa dos habitaciones, que renovó con plata de alguna fundación alemana; el resto, digo, en ruinas.
cronicasperiodisticas.wordpress.com
Dichos medicamentos son productos de una empresa farmacéutica alemana-catarí.
www.trabajadores.cu
Monatte les facilitó el paso de la frontera franco-alemana sin documentación.
www.fundanin.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina