hiszpańsko » niemiecki

anuria [aˈnurja] RZ. r.ż. MED.

canaria [kaˈnarja] PRZYM. RZ. r.ż.

canaria → canario²

Zobacz też canario , canario

I . canario2 (-a) [kaˈnarjo, -a] PRZYM.

II . canario2 (-a) [kaˈnarjo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) (de Canarias)

canario (-a)
Kanarier(in) r.m. (r.ż.)

I . canario1 [kaˈnarjo] PRZYM. (color)

II . canario1 [kaˈnarjo] RZ. r.m.

1. canario ZOOL.:

2. canario JĘZ. (dialecto de Canarias):

Kanarisch(e) r.n.

3. canario pot. (pene):

Pimmel r.m.

lanaria [laˈnarja] RZ. r.ż. BOT.

I . anclar [aŋˈklar] CZ. cz. nieprzech.

II . anclar [aŋˈklar] CZ. cz. przech.

ancorar [aŋkoˈrar] CZ. cz. nieprzech.

ancua [ˈaŋkwa] RZ. r.m. Arg, Chil

ancla [ˈaŋkla] RZ. r.ż. (con artículo masculino en el singular) NAUT., ARCHIT.

anchoa [anˈʧoa] RZ. r.ż.

áncora [ˈaŋkora] RZ. r.ż. (con artículo masculino en el singular) t. NAUT.

ancheta [anˈʧeta] RZ. r.ż.

1. ancheta (porción):

Schnitt r.m.

2. ancheta (beneficio):

Profit r.m.

3. ancheta Arg (simpleza):

Dummheit r.ż.

4. ancheta Cuba, Mex, Ven:

dummes Gerede r.n.

5. ancheta Ekwa, Peru (buen negocio):

anchura [anˈʧura] RZ. r.ż.

Breite r.ż.
Weite r.ż.
anchura de bits INF.
Bit-Breite r.ż.
anchura de página DRUK., INF.
Seitenbreite r.ż.
anchura del papel DRUK., INF.
Papierbreite r.ż.

vicaría [bikaˈria] RZ. r.ż.

1. vicaría REL.:

Vikariat r.n.

2. vicaría (zwr.):

baria [ˈbarja] RZ. r.ż. FIZ.

Bar r.n.

faria® [ˈfarja] RZ. r.m. o r.ż.

varia [ˈbarja] RZ. r.ż.

paria [ˈparja] RZ. r.m. i r.ż.

1. paria (en la India):

2. paria (marginado):

Ausgestoßene(r) r.ż.(r.m.)
Geächtete(r) r.ż.(r.m.)
Paria r.m. podn.

filaria [fiˈlarja] RZ. r.ż. ZOOL.

cetaria [θeˈtarja] RZ. r.ż.

malaria [maˈlarja] RZ. r.ż.

ulmaria [ulˈmarja] RZ. r.ż. BOT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina