hiszpańsko » niemiecki

atabal [ataˈβal] RZ. r.m. MUZ.

1. atabal (timbal):

Pauke r.ż.

2. atabal (tamboril):

Atabal r.m. o r.n.

3. atabal (persona):

aturar [atuˈrar] CZ. cz. przech. pot.

I . atufar [atuˈfar] CZ. cz. przech.

1. atufar (un gas):

2. atufar (enfadar):

II . atufar [atuˈfar] CZ. cz. zwr. atufarse

1. atufar (con un gas):

2. atufar (enfadarse):

I . atusar [atuˈsar] CZ. cz. przech.

1. atusar (el peinado):

2. atusar (la barba):

3. atusar (el pelo):

II . atusar [atuˈsar] CZ. cz. zwr.

atusar atusarse:

tabal [taˈβal] RZ. r.m.

atonal [atoˈnal] PRZYM. MUZ.

baribal [bariˈβal] RZ. r.m. ZOOL.

I . caníbal [kaˈniβal] PRZYM.

II . caníbal [kaˈniβal] RZ. r.m. i r.ż.

Kannibale(-in) r.m. (r.ż.)

arrabal [arraˈβal] RZ. r.m.

intubar [in̩tuˈβar] CZ. cz. przech. MED.

entubar [en̩tuˈβar] CZ. cz. przech. MED.

extubar [estuˈβar] CZ. cz. przech. MED.

atufo [aˈtufo] RZ. r.m.

Ärger r.m.
Zorn r.m.

I . cabal [kaˈβal] PRZYM.

1. cabal (exacto):

2. cabal (completo):

3. cabal (persona):

II . cabal [kaˈβal] RZ. r.m.

cibal [θiˈβal] PRZYM.

1. cibal (de la alimentación):

Ernährungs-

2. cibal (de los alimentos):

Nahrungsmittel-

serbal [serˈβal] RZ. r.m. BOT.

timbal [timˈbal] RZ. r.m.

1. timbal MUZ. (grande):

Pauke r.ż.

2. timbal MUZ. (pequeño):

(kleine) Trommel r.ż.

3. timbal GASTR.:

Pastete r.ż.

4. timbal (molde):

Terrine r.ż.

global [gloˈβal] PRZYM.

1. global (total):

Pauschalurteil r.n. pej.

2. global (cantidad):

Gesamt-

3. global (informe):

rombal [rromˈbal] PRZYM.

tribal [triˈβal] PRZYM.

Stammes-

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina