hiszpańsko » niemiecki

baleo [baˈleo] RZ. r.m.

1. baleo (alfombrilla):

Matte r.ż.

2. baleo (aventador):

3. baleo (tiroteo):

Schießerei r.ż.

balero [baˈlero] RZ. r.m.

1. balero LatAm (juego):

Boccia r.n.

3. balero Arg wulg. (cabeza):

Birne r.ż.

ballet <pl ballets>, baléRAE <pl balés> [baˈle] RZ. r.m.

I . balear [baleˈar] CZ. cz. przech.

2. balear Amer. Poł. +B.:

II . balear [baleˈar] CZ. cz. zwr. balearse Amer. Poł.

2. balear (disputar):

III . balear [baleˈar] PRZYM.

IV . balear [baleˈar] RZ. r.m. i r.ż.

Baleare(-in) r.m. (r.ż.)

balería [baleˈria] RZ. r.ż., balerío [baleˈrio] RZ. r.m. WOJSK.

molotov [moloˈtof] RZ. r.m.

balasto [baˈlasto], balastro [baˈlastro] RZ. r.m.

balido [baˈliðo] RZ. r.m.

balboa [balˈβoa] RZ. r.m. (unidad monetaria de Panamá)

Balboa r.m.

balazo [baˈlaθo] RZ. r.m.

1. balazo (tiro):

Schuss r.m.

2. balazo (herida):

Einschuss r.m.

baldeo [bal̩ˈdeo] RZ. r.m.

balota [baˈlota] RZ. r.ż.

baldío1 [bal̩ˈdio] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina