hiszpańsko » niemiecki

I . chapucero (-a) [ʧapuˈθero, -a] PRZYM.

1. chapucero:

chapucero (-a) (mal y rápido)

2. chapucero (embustero):

chapucero (-a)
chapucero (-a)

II . chapucero (-a) [ʧapuˈθero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. chapucero (chambón):

chapucero (-a)
Pfuscher(in) r.m. (r.ż.) pot.
chapucero (-a)
Stümper(in) r.m. (r.ż.)

2. chapucero (embustero):

chapucero (-a)
Lügner(in) r.m. (r.ż.)

I . chapuzar <z → c> [ʧapuˈθar] CZ. cz. przech.

II . chapuzar <z → c> [ʧapuˈθar] CZ. cz. nieprzech.

III . chapuzar <z → c> [ʧapuˈθarse] CZ. cz. zwr.

chapuzar chapuzarse:

chapucería [ʧapuθeˈria] RZ. r.ż. pot.

1. chapucería (trabajo mal rematado):

Pfuscharbeit r.ż.
Pfuschwerk r.n.

chapurreo [ʧapuˈrreo] RZ. r.m.

1. chapurreo (manera de hablar):

2. chapurreo (del niño):

3. chapurreo (del extranjero):

I . chapucear [ʧapuθeˈar] CZ. cz. przech.

1. chapucear (hacer mal y rápido):

2. chapucear (engañar):

II . chapucear [ʧapuθeˈar] CZ. cz. nieprzech. (trabajar mal y rápido)

chaparro1 [ʧaˈparro] RZ. r.m.

chapoteo [ʧapoˈteo] RZ. r.m.

1. chapoteo:

Planschen r.n.

2. chapoteo (humidificación):

Anfeuchten r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina