hiszpańsko » niemiecki

festejo [fesˈtexo] RZ. r.m.

1. festejo (conmemoración):

Fest r.n.
Feier r.ż.

2. festejo (galanteo):

(Um)werben r.n.
Umgarnen r.n.

3. festejo pl (actos públicos):

festón [fesˈton] RZ. r.m.

1. festón (guirnalda):

Girlande r.ż.
festón SZT.
Feston r.n.

2. festón (remate cosido):

Saum r.m.

3. festón ARCHIT.:

(Bau)ornament r.n.

festín [fesˈtin] RZ. r.m.

1. festín (celebración):

Feier r.ż.

2. festín (banquete):

Festessen r.n.
Bankett r.n.

feto [ˈfeto] RZ. r.m.

1. feto MED.:

Fötus r.m.
Leibesfrucht r.ż.

2. feto (monstruo):

Missgeburt r.ż.

cesto [ˈθesto] RZ. r.m.

estor [esˈtor] RZ. r.m. (cortina)

Rollo r.n.
Store r.m.

mesto [ˈmesto] RZ. r.m. BOT.

pesto [ˈpesto] RZ. r.m. CSur

2. pesto pot. (paliza):

Tracht r.ż. Prügel

I . festejar [festeˈxar] CZ. cz. przech.

1. festejar (celebrar):

begehen podn.

2. festejar (galantear):

3. festejar LatAm (azotar):

II . festejar [festeˈxar] CZ. cz. zwr.

festejar festejarse:

festivo (-a) [fesˈtiβo, -a] PRZYM.

1. festivo (de fiesta):

festivo (-a)
Feier-
festivo (-a)
Fest-
Feiertag r.m.

infesto (-a) [iɱˈfesto, -a] PRZYM. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina