hiszpańsko » niemiecki

fiera [ˈfjera] RZ. r.ż.

2. fiera KORR.:

Stier r.m.

3. fiera (persona):

Bestie r.ż.
Unmensch r.m.

fierro [ˈfjerro] RZ. r.m. LatAm

1. fierro (hierro):

Eisen r.n.

2. fierro (del ganado):

fierra [ˈfjerra] RZ. r.ż.

1. fierra HIST. (herradura):

Hufeisen r.n.

2. fierra LatAm (herrar):

fiero (-a) [ˈfjero, -a] PRZYM.

1. fiero (feroz):

fiero (-a)

2. fiero (cruel):

fiero (-a)
fiero (-a)

3. fiero (feo):

fiero (-a)

fieltro [ˈfjel̩tro] RZ. r.m.

1. fieltro (paño):

Filz r.m.

2. fieltro:

Filzhut r.m.
Filzcape r.n.

fiereza [fjeˈreθa] RZ. r.ż.

1. fiereza (de un animal):

Wildheit r.ż.

2. fiereza (de una persona):

Grausamkeit r.ż.
Brutalität r.ż.

I . fiestero (-a) [fjesˈtero, -a] PRZYM.

II . fiestero (-a) [fjesˈtero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

fiestero (-a)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina