hiszpańsko » niemiecki

fuelle [ˈfweʎe] RZ. r.m.

1. fuelle (instrumento):

Blasebalg r.m.

2. fuelle:

Faltenbalg r.m.
Balgen r.m.

3. fuelle (de un vestido):

Falte r.ż.

4. fuelle (de un carruaje):

6. fuelle pot. (soplón):

Petze r.ż.

I . follar1 [foˈʎar] CZ. cz. nieprzech. Hiszp. wulg. (copular)

bumsen slang
ficken wulg.

II . follar1 [foˈʎar] CZ. cz. przech.

1. follar Hiszp. wulg. (copular):

bumsen slang
ficken wulg.
¡que te follen! slang
fick dich! wulg.
fick dich doch ins Knie! wulg.

2. follar Hiszp. wulg. (fastidiar):

3. follar Hiszp. pot. (suspender):

4. follar (deshacer):

III . follar1 [foˈʎar] CZ. cz. zwr. follarse Hiszp. wulg. (copular)

I . follar2 <o → ue> [foˈʎar] CZ. cz. przech. (soplar)

II . follar2 <o → ue> [foˈʎar] CZ. cz. zwr. follarse wulg. (pederse)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
En macrofotografía, se utilizan invertidos para conseguir la máxima ampliación cuando se trabaja con fuelles de extensión.
www.difo.uah.es
Los fuelles son de croco brillantes y están intervenidos completamente por tachas de múltiples formas, tamaños y baños.
www.viatrendy.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina