hiszpańsko » niemiecki

geminación [xeminaˈθjon] RZ. r.ż.

1. geminación (duplicación):

Verdopp(e)lung r.ż.

2. geminación JĘZ.:

Gemination r.ż.

reminiscencia [rreminisˈθeṇθja] RZ. r.ż.

3. reminiscencia (lo que sobrevive):

Überbleibsel r.n. aus +C.

gemir [xeˈmir] niereg. como pedir CZ. cz. nieprzech.

2. gemir (animal):

3. gemir podn. (el viento):

I . feminista [femiˈnista] PRZYM.

II . feminista [femiˈnista] RZ. r.m. i r.ż.

Feminist(in) r.m. (r.ż.)

feminismo [femiˈnismo] RZ. r.m. sin pl

feminidad [feminiˈðað ] RZ. r.ż.

seminífero (-a) [semiˈnifero, -a] PRZYM.

1. seminífero ZOOL.:

2. seminífero BOT.:

3. seminífero ANAT.:

Samendrüse r.ż.

feminización [feminiθaˈθjon] RZ. r.ż. sin pl

1. feminización BIOL., JĘZ.:

2. feminización (sociedad):

gemación [xemaˈθjon] RZ. r.ż.

1. gemación BOT.:

2. gemación BIOL.:

Knospung r.ż.

eminente [emiˈnen̩te] PRZYM.

1. eminente (elevado):

2. eminente (sobresaliente):

feminizar algo / a alguien cz. przech. SOCJOL.
jdn /etw feminisieren cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina