hiszpańsko » niemiecki

I . mantenido (-a) [man̩teˈniðo, -a] PRZYM.

II . mantenido (-a) [man̩teˈniðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

caganido [kaɣaˈniðo] RZ. r.m., caganidos [kaɣaˈniðos] RZ. r.m. <pl caganidos>

1. caganido (pájaro):

2. caganido (hijo último):

Benjamin r.m.

3. caganido (persona enclenque):

contenido2 (-a) [kon̩teˈniðo, -a] PRZYM.

I . detenido (-a) [deteˈniðo, -a] PRZYM.

2. detenido (apocado):

detenido (-a)
detenido (-a)
detenido (-a)

3. detenido (escaso):

detenido (-a)

4. detenido (arrestado):

detenido (-a)
detenido (-a)

II . detenido (-a) [deteˈniðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

detenido (-a)
Häftling r.m.
detenido (-a)
Verhaftete(r) r.ż.(r.m.)
detenido (-a)
Gefangene(r) r.ż.(r.m.)

balénido (-a) [baˈleniðo, -a] PRZYM. ZOOL.

balénido (-a)
Bartenwal-
balénido (-a)

sostenido1 [sosteˈniðo] RZ. r.m. MUZ.

cama nido [ˈkama ˈniðo] RZ. r.ż. <pl camas nido>

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina