hiszpańsko » niemiecki

II . manchar [manˈʧarse] CZ. cz. zwr. mancharse

2. manchar (desprestigiarse):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Todo niño tiene derecho a llevar ropas de tal clase que importe un ardite que se manchen o no.
envezdeeducarlos.blogspot.com
Para proteger la zona de la cocina y que no se manchen las paredes, incluí zócalos de unos 20cm de altura.
www.espacioliving.com
Aún así a veces es posible que manchen un poco; vencen braguitas especiales algunas muy graciosas a las que se les puede pegar un salvaslip.
es.answers.yahoo.com
Yo los amo, me encanta que casi no manchen las cutículas y cubran en una sola pasada!
www.todosmisesmaltes.com.ar
No manchen, me avente un choro de media pagina, lo quice publicar y me batio.
papaesceptico.com
Que las negativas de un autor resentido con una empresa avechucha y con su propia estupidez a la hora de firmar un contrato no manchen una gran película.
www.comiqueando.com.ar
Si cuece el betabel sin pelarlo, evitará que escurra el pigmento rojo que contiene - - llamado betacianina - - y que se manchen los utensilios de cocina.
www.alimentacion-sana.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina