hiszpańsko » niemiecki

ordenada [orðeˈnaða] RZ. r.ż. MAT.

I . ordenado (-a) [orðeˈnaðo, -a] PRZYM.

1. ordenado +estar (en orden):

ordenado (-a)
ordenado (-a)

2. ordenado +estar (encaminado):

ordenado (-a) a

3. ordenado +ser (persona):

ordenado (-a)
ordenado (-a)

II . ordenado (-a) [orðeˈnaðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.) REL.

ordenado (-a)
Ordinierte(r) r.ż.(r.m.)

ordeñador(a) [orðeɲaˈðor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

Melker(in) r.m. (r.ż.)

ordenanza2 [orðeˈnaṇθa] RZ. r.m.

1. ordenanza WOJSK.:

Ordonnanz r.ż.

2. ordenanza (botones):

Bote r.m.

ordenante [orðeˈnan̩te] RZ. r.m. i r.ż.

1. ordenante FIN.:

Akkreditivauftraggeber(in) r.m. (r.ż.)

2. ordenante (ordenando):

ordenando [orðeˈnan̩do] RZ. r.m. REL.

ordenación [orðenaˈθjon] RZ. r.ż.

3. ordenación REL.:

Ordination r.ż.

ordeñadora [orðeɲaˈðora] RZ. r.ż.

ordeñadero [orðeɲaˈðero] RZ. r.m.

ordeñar [orðeˈɲar] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina