hiszpańsko » niemiecki

refriarse <3. pers refría> [rrefriˈarse] CZ. cz. zwr.

I . refalar [rrefaˈlar] CZ. cz. przech. Chil, RíoPl

II . refalar [rrefaˈlar] CZ. cz. zwr.

refalarse (jersey, zapatos)
refalarse (gafas, sombrero)

refocilarse [rrefoθiˈlarse] CZ. cz. zwr. pej. (regodearse)

ranclarse [rraŋˈklarse] CZ. cz. zwr. Ekwa

1. ranclarse (escaparse):

2. ranclarse (excusarse):

acicalarse [aθikaˈlarse] CZ. cz. zwr.

refalsado (-a) [rrefalˈsaðo, -a] PRZYM.

ahilarse [aiˈlarse] niereg. como airar CZ. cz. zwr.

1. ahilarse (plantas y árboles):

2. ahilarse (personas):

amularse [amuˈlarse] CZ. cz. zwr. Mex

1. amularse (mercancía):

2. amularse (persona):

borlarse [borˈlarse] CZ. cz. zwr. Amer. Poł.

zullarse [θuˈʎarse] CZ. cz. zwr.

1. zullarse pot. (cagarse):

2. zullarse pot. (ventosear):

mirlarse [mirˈlarse] CZ. cz. zwr. pot.

achularse [aʧuˈlarse] CZ. cz. zwr.

encularse [eŋkuˈlarse] CZ. cz. zwr. Arg pot.

1. encularse (ofenderse):

2. encularse (enojarse):

atiplarse [atiˈplarse] CZ. cz. zwr. MUZ.

grillarse [griˈʎarse] CZ. cz. zwr.

1. grillarse (tubérculo):

2. grillarse pot. (persona):

aneblarse <e → ie> [aneˈβlarse] CZ. cz. zwr.

guillarse [giˈʎarse] CZ. cz. zwr. pot.

1. guillarse (chiflarse):

2. guillarse (irse):

chuflarse [ʧuˈflarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina